Luciana Borsetto |
Elenco delle pubblicazioni - Erasmo di Valvasone, Angeleida (edizione commentata), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2005, pp. 1-288 (Collana "Manierismo e Barocco" diretta da G. Baldassarri e M. Guglielminetti, 5). - Dire la complessità in dialetto. In margine alla comunicazione poetica di Cesare Ruffato. In: AA.VV. Per Cesare Ruffato. Testimonianze e critiche, vol. 1, Venezia: Marsilio Editori, 2005, pp. 75-86. - La lirica e il poemetto nel Rinascimento. Riscritture del mito, in Il mito nella letteratura italiana, Opera diretta da P. Gibellini: Dal Medioevo al Rinascimento, a cura di G. C. Alessio, vol. I, Brescia, Morcelliana, 2005, pp. 425-460. - La "battaglia celeste" nella tradizione del poema sacro rinascimantale. L'Angelaida di Erasmo di Valvasone, in Dopo Tasso. Percorsi del poema eroico. Atti del Convegno di Studi, Urbino, 15 e 16 giugno 204, a cura di G. Arbizzoni, M. Faini E T. Mattioli, Roma-Padova, Editrice Antenore, 2005, pp. 311-352. - L'egloga in sciolti nella prima metà del Cinquecento. Appunti sul liber di Girolamo Muzio, in Miscellanea di Studi in onore di Giovanni da Pozzo, a cura di D. Rasi, Roma-Padova, Editrice Antenore, 2004, pp. 123-161. - Italia-Slavia tra Quattro e Cinquecento. Marko Marulic umanista croato nel contesto storico-letterario dell'Italia e di Padova, a cura di L: Borsetto, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2004, pp. 7-174 - Per una Introduzione alla Judita in italiano, in Italia-Slavia tra Quattro e Cinquecento. Marko Marulic umanista croato nel contesto storico-letterario dell'Italia e di Padova, a cura di L: Borsetto, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2004, pp.97-117. - (in collaborazione con P. Cosentino) Il tema di Giuditta nella letteratura europea del Rinscimento. Linee per un progetto di ricerca, in Letteratura italiana, Letterature europee, «Atti del Congresso Nazionale dell'ADI (Associazione degli Italianisti Italiani), Padova-Venezia, 18-21 settembre 2002, a cura di G. Baldassarri e S. Tamiozzo, Roma, Bulzoni, 2004, pp. 183-193. - L'egloga in sciolti nella prima metà del Cinquecento. Appunti sul liber di Girolamo Muzio, in Miscellanea di studi in onore di Giovanni Da Pozzo, a cura di D. Rasi, Roma-Padova, Antenore, 2004, pp. 123-161 - Fluctus lachrymarum. Gundulic u svijetlu talijanske knjizevne tradicije. Prilog ponovnom citaju Suza sina razmetnoga, in «Knjizevna smotra», anno XXXV/2003, n.130(4), pp. 53-69 (traduzione in croato di Darja Garbin) - L'egloga in sciolti nella prima metà del Cinquecento. Appunti sul liber di Girolamo Muzio, in «Chroniques italiennes», 72, I/2003 serie Web n. 3 (www.univ-paris3.fr/recherche/chroniquesitaliennes) - "Prendi l'arme Michel!". Figura e scrittura della guarra guerreggiata nei poemi degli angeli ribelli del secondo Cinquecento, in L'actualité et sa mise en écriture dans l'Italie des XVe-XVIIe siècles, Actes du Colloque International Paris, 21-22 Octobre 2002 Réunis et presentés par D. Boillet et C.Lucas, Paris, Université Paris III Sorbonne Nouvelle, vol. 26, pp. 173-189. - Tradurre Marulic: sulla Judita in Italiano (altre riflessioni), in «Colloquia Maruliana», XI (2002), pp. 477-484 - Riscrivere gli Antichi, riscrivere i Moderni e altri studi di letteratura italiana e comparata tra Quattro e Ottocento, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2002, pp. 417 (Contributi e proposte, Collana di «Letteratura italiana», n. 57) - . I Sei primi libri di Vergilio a più illustre et honorate donne (Venezia, Zoppino, 1540); L'Eneida in Toscano di Aldobrando Cerretani (Firenze, Torrentino, 1560), a cura di L. Borsetto, Bologna, Forni, 2002, pp. 1-48; [1-536], 1-40 (Istituto di Studi Rinascimentali di Ferrara. / «Archivi del Cinquecento», 3); - Commentare la Gerusalemme. Dall'esegesi a stampa al progetto del commento ipertestuale, in AA. VV., Il Commento e i suoi dintorni, a cura di B. M. Da Rif, con una nota di G. Capovilla, Milano, Guerini e Associati, 2000, pp. 129-144; - M. Marulic, Giuditta, a cura di L. Borsetto (Traduzione, Introduzione, Nota alla traduzione, Nota al testo croato a fronte, Bibliografia), Testo croato a fronte, Milano, Hefti, 2001, pp. 232 . - Figure Proteja u sesnaestom stoljecu. Metamorfoze morskog proroka u Petrica, Sannazara i Tassa, in «Prilozi za istrazivanje hrvatske filosofske bastine», 2000/1-2 (51-52), Zagreb, 2001, pp. 59-76. - Da Tasso a Tasso. La Gerusalemme liberata nell'Osman del Gundulic tradotto da Marc'Antonio Vidovic, in Studi sul manierismo per Riccardo Scrivano, a c. di N. Longo, Roma, Bulzoni, 2000, pp. 189-212 - L'ufficio di scrivere «in suggetto di honore». Girolamo Muzio «duellante» «duellista» in AA.VV., Honour: identity and ambiguity of an informal code (The Mediterranean, 12th-20th Centuries), in «Acta Histriae», 8, 1 (IX), 2000, Koper, pp.139-158. - Ivo Andric segreto: Inquietudini, a cura di L. Borsetto, in «Poesia», anno XIII luglio/agosto 2000, n. 141, pp. 48-55. - Muse cristiane vs muse pagane. La linea Sannazaro-Vida-Tasso nella "Liberata", in Tasso a Roma. Atti della giornata di Studi, Roma, Biblioteca Casanatense, 24 novembre 1999, : acura di G. Baldassarri, Istituto di Studi Rinascimentali di Ferrara, Ferrara, Franco Cosimo Panini ed., pp. 23-47. - Metastasio traduttore e lettore di Orazio, Atti del Convegno "Metastasio tra Sette e Ottocento" (9-10 dicembre 1998) in «Problemi di critica goldoniana»,. voll. X/XI, pp. 303-326. - Recensioni in «La Rassegna della Letteratura italiana», IX, N. 2, luglio-dicembre 1999 (Paolo Cherchi, Polimatia di riuso. Mezzo secolo di plagi (1539-1589), Roma, Bulzoni, 1998, pp. 305), pp. 517-519; (Sondaggi sulla riscrittura del Cinquecento, «Seminario Susan and Donald Mazzoni», a c. di Paolo Cherchi, Ravenna, Longo, 1998, pp. 160), pp. 522-524. - Pojmovi casti izmedju humanistickog znanja i viteskog umijeca. Etika umjerenog i cestitog zivota u Il Barignano Frane Petrica, in «Prilozi za istrazivanje hravatske filozofske bastine», 47-48 (1999), str. 15-32. - «Concetti da porre in amorosa poesia»: l'accessus neoplatonico del Patrizi alle Rime di Luca Contile, in Zbornik radova VI. Medjunarodnog Filozofskog simpozija »Dani Frane Petrisa«, Cres, 13.-17. Srpnja 1997, Zagreb, Hrvatsko Filozofsko Drustvo / Grad Cres, 1999, str. 439-452 - Pojmovi koje treba uvrstiti u ljubavnu poeziju«. Petricev neoplatonicki accessus Rimama Luce Contilea, in «Filozofska istrazivanja», god. 68, 18 (1998), Sv 1 (85-90), str. 91-102. - «Pulzelle e femine di mondo»: l'epistolario postumo di Sertorio Quattromani, in Alla lettera. Teorie e pratiche epistolari dai Greci al Novecento, a cura di A. Chemello, Milano, Guerrini, 1998, pp. 143-171. - Storie di Giuditta in Europa tra Quattro e Cinquecento: il cantare di Lucrezia Tornabuoni; il poema di Marco Marulo, in «Colloquia Maruliana», VII, 1998, pp. 95-126; Dedicatoria a Dujam Balistric, ivi, pp.127-129; Il Secondo libro della «Judita» di Marco Marulo tradotto in italiano, ivi, pp.130-137. - Traduzione e furto nel Cinquecento. In margine ai volgarizzamenti dell'Eneide, in Furto e plagio nella letteratura del Classicismo, a cura di R. Gigliucci, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 69-101 (Università degli Studi di Roma «La Sapienza», Studi (e testi) italiani. Semestrale del Dipartimento di Italianistica e Spettacolo, 1). - Schede in Enciclopedia oraziana, vol. III, sezione 15, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana,1998 (Abriani, Paolo, ad vocem, p. 82; Fabrini, Giovanni, ad vocem, pp. 215-216; Leporeo, Lodovico, ad vocem, pp. 321-322; Quattromani, Sertorio, ad vocem, p. 447) - Schede in Leopardi e la cultura veneta, Catalogo della mostra bibliografica a cura di G. Ronconi, Padova, La Garangola, 1998 (Giovanni Della Casa, ad vocem, p. 83; Gaspara Stampa, ad vocem, p. 84.) - La Judita di Marulic in italiano. Problemi di traduzione poetica, in «Colloquia Maruliana», VI, 1997, pp. 23-34; Il primo libro della Judita tradotto in italiano, ivi, pp. 35-45. - Utopija i harmonija. Eridano Frana Petrica u novom iunackom stihu, in «Prilozi za istrazivanje hravatske filozofske bastine», god. XXIII, 1-2 (43-44), 1997, str. 143-165. - Utopia, profezia, armonia. L' Eridano di Francesco Patrizi in nuovo verso eroico, in «Studi Tassiani», 45, 1997, pp. 185-208. - Recensioni e segnalazioni in «Studi tassiani», XLV, 1997, n. 45 ( Convegni su Francesco Patrizi, pp. 331-337; Tasso, Tiziano e i pittori del parlar disgiunto. Un laboratorio tra le arti sorelle (Ferrara, 4-6 dicembre 1997, pp. 340-343; Antonio Daniele, Linguaggi e metri del Cinquecento, Rovito, Marra, 1994, pp. 279-282) - Formazione e fortuna del Tasso nella cultura della Serenissima, "Atti del Convegno di Studi nel IV Centenario della morte di Torquato Tasso" (1595-1995), Padova-Venezia, 10-11 novembre 1995, a cura di L. Borsetto, B. M. Da Rif, Venezia, Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, 1997, pp. 322 (e, ivi, Introduzione di L. Borsetto e B. M. Da Rif, pp. 9-14) - Andric in italiano: lingua e stile in “Nemiri”. Problemi di traduzione poetica, in Sulla traduzione letteraria italiano-croata e croata italiana, a cura di Morana Cale Knezevic, Iva Grgic, Zlatka Ruzic, Zagabria, 25-26 novembre 1994, "Atti del Convegno Internazionale", Zagabria, Istituto Italiano di Cultura, 1996, pp.133-146. - Tradurre Orazio, tradurre Virgilio. Eneide e Arte poetica nel Cinque e Seicento, Padova, Cleup, 1996, pp. 293. - Segnalazioni in «Studi tassiani», XLIV, 1996, n. 44, pp. 371-373 (Prijevodi s talijanskoga Mirko Tomasovic: Oslobodjeni jeruzalem, I, in «Mogucnosti», 1990, 3-4, 268-297; Olindo i Sofronia, O.J. II, 1-52, u «Republika», 1990, 7-8, pp. 131-146; Alet i Argant kod Goffreda, O. J. II, 58-61, u «vecernji list», XXX, 1990, p. 16; Alet i Argant kod Goffreda, O. J. II, 55-66 , u «Knjizevna smotra», XCI, 1994, pp. 131-135) - Recensione a: Piccola antologia divulgativa della poesia veneta dal ‘700 ad oggi, in «Padova e il suo territorio», 63, 1996, p. 46. - Scheda in La ragionee l'arte, Torquato Tasso e la Repubblica veneta, a curta di G: DA POZZO, Venezia, Il Cardo, 1995 (n. 14, pp. 114-115) - Recensioni e segnalazioni in «Studi Tassiani», 43, 1995 (F.Cale, Torquato Tasso e la letteratura croata, pp.145-48; G. Muzio, Battaglie per la difesa dell’italica lingua, pp. 133-135; Convegno “Tasso e i croati”, Dubrovnik, 4-5 dicembre 1995, pp.166-170; Convegno “Torquato Tasso e la cultura estense. Dedicato a Lanfranco Caretti”, Ferrara, 10-13 dicembre 1995, pp. 170-172; D. Javitch, Proclaiming a Classic: The canonization of “Orlando Furioso”, pp. 136-137). - Recensione a M. Machiedo, Senza risposta, in «Poesia», 1995, p. 50. - Dire la complessità in dialetto. In margine alla comunicazione poetica dell'ultimo Ruffato, in «Quaderni veneti», 22, 1995, pp. 141-153. - La “Poetica d’Horatio” tradotta. Contributo allo studio della ricezione oraziana tra Rinascimento e Barocco, in AAVV, Orazio e la letteratra italiana, Roma, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1994, pp. 171-220; - Memoria delle voci. Lingua e dialetto nella narrativa di Neri Pozza (dalle “storie” veneziane alle “cronache” vicentine e oltre), in “Diverse lingue”, IX,13, 1994, pp. 115-144; - Recensione a D. Javitch, Proclaiming a Classic: The canonization of “Orlando Furioso”, Princeton: Princeton University Press, 1991, in “Renaissance Quarterly”, XLVII (1994), n. 1, pp. 174-175; - Prefazione a L. Bressan, Data. Poesie in dialetto veneto, Padova, Rebellato, 1994, pp. 7-12. - Recensione a C. Ruffato, I bocete, Udine, Campanotto, 1992, in “Metodi e Ricerche”, gennaio-giugno 1993, pp. 123-124; - Vincenzio Viviani, Vita di Galileo (Introduzione, Commento e Appendice di testi documenti), a cura di L. Borsetto, Bergamo, Moretti & Vitali, 1992, pp. 232; - Enunciazione e scrittura nella poesia in dialetto dell’ultimo Novecento, in “Rivista italiana di letteratura dialettale”, I, ottobre-dicembre 1992, pp. 4-14; - La gno parola sona. In margine alla scrittura poetica di Biagio Marin, in “Studi Mariniani”, n. 1, settembre - dicembre 1991, pp. 20-40; - Riscritture virgiliane del Seicento. Il libro II dell’“Eneide” tradotto in sonetti da Paolo Galleni, in Miscellanea di studi in onore di Marco Pecoraro, I, Da Dante al Manzoni, a cura di B. M. Da Rif e C. Griggio, Firenze, L. Olschki, 1991, pp. 259-294; - Discesa alla voce. Enunciazione e scrittura nella poesia in dialetto dell’ultimo Novecento. (Per un inventario delle forme), in “Diverse lingue”, 9, IV, n. 1, gennaio 1991, pp. 43-73; - Lettere inedite di Girolamo Muzio tratte dal codice Riccardiano 2115, in “Rassegna della Letteratura italiana”, n. 1-2, anno 94, serie 8°, gennaio-agosto 1990, pp. 99-179; - “Quela so lengua gera a noltri muro”. Per una rilettura della “Elegie istriane” di Biagio Marin, in “La Battana”, XXVII, n. 97-98, n. s. , settembre-dicembre 1990; - Il furto di Prometeo. Imitazione scrittura riscrittura nel Rinascimento, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1990, pp. 289 (Contributi e Proposte. Collana di “Letteratura italiana”, n. 9); - Dall’antologia al “macrotesto”. Approssimazioni didattiche in margine ai sonetti dei capelli di Giambattista Marino, in P. Baldan, L. Borsetto, A. Chemello, S. Chemotti, D. Rasi, Imparare insegnando. Per una didattica del testo letterario, Padova, Cleup, 1990, pp. 73-108 e, quivi, Avvertenza, pp. 13-16; - Introduzione a Parola pirola di Cesare Ruffato, Padova, Rebellato, 1990, pp. 5-25; - Recensione a C. Ruffato, Prima durante dopo | Poesie, Venezia, Marsilio, 1990, in “Padova e il suo territorio”, V, 24, aprile 1990, pp. 47-48; - L’“officio di tradurre”: Lodovico Dolce dentro e fuori la stamperia giolitina, in Culture et professions en Italie (XVIe- XVIIe siècles). Etudes réunies par A. C. Fiorato, Paris, Publications de la Sorbonne, 1989, pp. 99-115 (“Cahiers de la Renaissance italienne”, 2); - Lingua dialetto poesia. Cinque analisi, Ravenna, Essegi, 1989, pp. 174 (Biblioteca Universitaria, 12). - L’’“Eneida” tradotta. Riscritture poetiche del testo di Virgilio nel XVI secolo. Milano, Unicopli, 1989, pp. 217 (Quaderni dell’Istituto di Filologia e Letteratura italiana, 6). - Recensione a Le parole di legno. Poesia in dialetto del ’900 italiano, a cura di M. Chiesa e G. Tesio, voll. 2, Milano, Mondadori, 1984, in “La Rassegna della letteratura italiana”, n. 1, gennaio-aprile 1988, pp. 239-240; - Riscrivere l’“historia”, riscrivere lo stile: il poema di Virgilio nelle “riduzioni” cinquecentesche di Lodovico Dolce, in Scritture di scritture. | Testi, generi, modelli nel Rinascimento, a cura di G. Mazzacurati e M. Plaisance, Roma, Bulzoni, 1987, pp. 405-437 (Europa delle Corti. Centro Studi sulle società di antico regime. / Biblioteca del Cinquecento, 36); - Il “Duello” e la “pace”. G. Muzio, G. B. Pigna, G. B. Susio a Marzio di Colloredo (10 novembre 1563-7 luglio 1575), in Studi in onore di Vittorio Zaccaria in occasione del settantesimo compleanno, a cura di M. Pecoraro, Milano, Unicopli, 1987, pp. 287-301 (Università degli Studi di Padova. /Quaderni dell’Istituto di Filologia e letteratura italiana, 5); - Recensione a Bianca Dorato, Tzantelèina. Canson ed lus, d’aria e’d rie d’eva … Poesie, Presentazione di Mario Chiesa, Torino, Centro Studi Piemontesi, Ca de Studi Piemontèis, 1984, pp. 77, in “Studi Piemontesi”, XV (1986), 1, pp. 202-203; - Scritture poetiche in dialetto veneto dagli anni Settanta ad oggi. Per una descrizione del codice, in “Diverse Lingue”, 2, ottobre 1986, pp. 7-28; - Recensione a Guido Baldassarri, Sull’incipit del Libro de’ vizi e delle virtudi di Bono Giamboni, “Miscellanea di studi in onore di Vittore Branca. I. Dal Medioevo al Petrarca”, Firenze, Olschki, 1983, pp. 117-127, in “La Rassegna della Letteratura italiana”, n. 1-2, 1985, p. 521; - 1985 - 1973-1983: dieci anni di scritture poetiche in dialetto veneto. Schede e materiali per una descrizione del codice, in AA. VV., Dialetto e Letteratura in Italia e nell’area veneta. “Atti del Convegno tenutosi a Noventa di Piave dal 17 al 18 dicembre 1983”, Treviso, Arti Grafiche Conegliano, 1985 (1° ed.), 1986 (2° ed. riveduta e corretta), pp. 21-41; - Prefazione a Elio Bartolini, Amour e dis di vore, Venezia, Edizioni del Leone, 1985, pp. 7-16; - Girolamo Muzio, Lettere (Ristampa anastatica dell’ed. Sermartelli, 1590) a cura di L. Borsetto, Bologna, Forni, 1985 (Introduzione, Bibliografia, Indici), pp. I-LXXXVIII, 252, 48 (Istituto di Studi Rinascimentali di Ferrara. /“Libri di lettere” del Cinquecento, 2); - Recensione a B. Marin, La granda aventura, a cura di E. Serra, Padova, Panda, 1983; B. Marin, La luse sconta, a cura di E. Serra, Milano, Scheiwiller 1983, in “Metodi e Ricerche”, III n. s. (1984), n. 2, pp.95-96; - Le ave parole di Ernesto Calzavara, in “Paragone”, n. 416, ottobre 1984, pp. 69-71; - Dialetto, antidialetto, “deriva”: scritture poetiche degli anni Settanta, in La letteratura Dialettale in Italia, a cura di P. Mazzamuto, Palermo, Società Grafica Artigiana, 1984, pp. 829-850 (Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Palermo / Studi e Ricerche, 5); - Narciso ed Eco. Figura e scrittura nella lirica femminile del Cinquecento: esemplificazioni e appunti, a cura di M. Zancan, Venezia, Marsilio, 1983, pp. 171-233; - Recensione a Guido Baldassarri, Ancora sulle fonti della retorica: Brunetto Latini e Teodorico di Chartres, “Studi e problemi di critica testuale”, XIX (1979), pp. 41-69, in "La Rassegna della Letteratura italiana", nn. 1-2, gennaio-agosto 1983, p. 164; - Tra normalizzazione e sperimentazione: appunti sulla questione del verso, in Quasi un picciolo mondo. / Tentativi di codificazione del genere epico nel Cinquecento, a cura di G. Baldassarri, Milano, Unicopli, 1982, pp. 91-127 (Università degli Studi di Padova / Quaderni dell’Istituto di Filologia e Letteratura italiana, 1); - Austria: l’Impero come carambola sonora, in “Letteratura Italiana Contemporanea”, II (1981), n. 2, pp. 97-118; - Il “furto di Prometeo”. Struttura e scrittura dell’“imitazione” nei “Poeticorum libri” di Marco Girolamo Vida, in “La Rassegna della letteratura italiana”, nn. 1-2, gennaio-agosto 1981, pp. 92-108; - Il libro del Cortegiano: una codificazione del “re-citare”, un emblema della scrittura, in La Corte e il “Cortegiano”, I, La scena del testo, a cura di C. Ossola, Roma, Bulzoni, 1980, pp. 271-290 (Centro Studi "Europa delle Corti" / Biblioteca del Cinquecento, 8); - “Analfabeto” di Ernesto Calzavara, in “Paragone”, nn. 360-362, febbraio-aprile 1980, pp. 185-188; - La poesia di Ernesto Calzavara tra lingua e dialetto, in Medioevo e Rinascimento Veneto con altri studi in onore di Lino Lazzarini, II, Padova, Antenore, 1979, pp. 439-456 (Medioevo e Umanesimo, 35); - Recensione a Il dialetto da lingua della realtà a lingua della poesia | Da Porta e Belli a Pasolini, a cura di M. Chiesa e G. Tesio, Torino, Paravia, 1978, pp. 233, in “La Rassegna della letteratura italiana”, nn. 1-3 genn.-agosto 1979, pp. 480-482; - Teoria e pratica nell’esperienza letteraria di Baldassare Castiglione, in Baldassarre Castiglione, V Centenario della nascita (1478-1978), Casatico di Marcaria, ed. Castello-Viadana, 1978, pp. 3-11; - Trieste segreta. Le poesie mitteleuropee di Carolus L. Cergoly, in “La Rassegna della letteratura italiana”, nn. 1-2, genn.-agosto 1978, pp. 191-221; - Recensione a Silvio Benco, Scritti di critica letteraria e figurativa, a cura di O. Honoré Bianchi, B. Maier, S. Pesante, Trieste, Lint, 1977, pp. 506, in “Studi e problemi di critica testuale”, 17 (1978), pp. 231-233; - Recensione ad Anonimo da Piove, L’inferno di Dante libaramente voltà in dialeto padoan bifolco, Padova, rebellato, 1975, in “La Ricerca Dialettale”, II (1978), pp. 399-402; - L’ultimo Marin di “A sol calào”, in “Il lettore di Provincia”, 25/26, giugno-settembre 1976, pp. 45-55; - Recensione a Luigi Meneghello, Pomo Pero, Milano, Rizzoli, 1974 e Neri Pozza, Comedia familiare, Milano, Mondadori, 1975, in “Ateneo Veneto”, XIII, n. s. (1975), n. 2, pp. 161-168; - Recensione a Roberto Crespo, Il proemio di “Donne ch’avete intelletto d’amore”, “Studi di filologia e letteratura italiana offerti a Carlo Dionisotti”, Milano-Napoli, Riccardo Ricciardi, MCMLXXIII, 3-13, in “La Rassegna della Letteratura italiana”, n. 3, settembre-dicembre 1975, pp. 567-568; - Recensioni a: Francesco Tateo, "Aprire per prosa". Le premesse critiche della poetica dantesca, in Studi in onore di Antonio Corsano, Bari, Lacaita, 1970, pp. 765-776; Aldo Vallone, Lettura "interna" della canzone “Così nel mio parlar voglio esser aspro”, in Letteratura e critica. Studi in onore di Natalino Sapegno, Vol. I, Roma, Bulzoni, 1974, pp. 235-269; Aldo Vallone, Di alcuni aspetti del pensiero politico-civile nel XIV secolo, in Studi in onore di Antonio Corsano, Bari, Lacaita, 1970, pp. 777-786; Arcangelo Leone de Castris, Campanella critico di Dante. Studi in onore di Antonio Corsano, Bari, Lacaita, 1970, pp. 406-420 in “La Rassegna della Letteratura italiana”, nn. 1-2, genn.-agosto 1975, p. 329, 330, 332, 332-333; - Recensioni a: Emanuele Casamassima, La prima edizione della Divina Commedia, Milano, Il Polifilo, 1972, pp. 108; Giulio Marzot, Il canto XVII del Purgatorio, in Studi di filologia romanza offerti a Silvio Pellegrini, Padova, Liviana, 1971, pp. 315-337; Giancarlo Mazzacurati, Purgatorio XXXII. Natura e storia (o l’albero dell’Eden), in Studi di filologia romanza offerti a Silvio Pellegrini, Padova, Liviana, 1971, pp. 315-337; Letterio Augliera, In margine alla fortuna greca di Dante, Padova, MCMLXXII, pp. 19 (Pubblicazioni dell’istituto di Studi Bizantini e neogreci dell’Università di Padova / Quaderni, 6) in “La Rassegna della Letteratura italiana”, n. 3, sett.-dicembre 1974, pp. 492-493, 494, 495, 497; - La poetica di Biagio Marin, in “La Rassegna della letteratura italiana”, n. 3, sett.-dic. 1974, pp. 456-466; |