• Davide Del Bello

    Davide Del Bello is assistant professor of English at Bergamo University in Italy. He received his PhD in English and rhetoric from Northern Illinois University (US) and has written articles on rhetorical strategies at work both in literary criticism (Vico, Eco) and in literature (Shakespeare, Hawthorne). He recently published a monograph on etymology and allegory entitled Forgotten Paths: Etymology and the Allegorical Mindset, Washington D.C: Catholic University of America Press, 2007.
    davide.del-bello@unibg.it

    Most Relevant Publications

    “An isle Full of Noises: the Mystifying Experiment of Shakespeare’s Tempest.” In A. Marzola (ed.), The Difference of Shakespeare, Bergamo: Sestante, 2008.
    Forgotten Paths: Etymology and the Allegorical Mindset. Washington DC: Catholic University of America Press, 2007.
    “Hawthorne’s Pleachéd Garden: Tradition, Allegory, and Symbol in Rappaccini’s Daughter.” Il confronto letterario 31 (1999):128-138.
    “Eco, Vico, and the Destiny of Rhetoric in European Culture.” In N. Bouchard and V. Pravadelli (eds), Umberto Eco’s Alternative: The Politics of Culture and the Ambiguities of Interpretation, New York: Peter Lang, 1998.
    “Forgotten Paths: The Making of Vico's Etymology.” Semiotica 113 (Berlin-New York: January 1997), 171-188.
    “Strategie del linguaggio leavisiano in D.H.Lawrence: novelist.” Quaderni del Dipartimento di Linguistica e Letterature Comparate 5 (1989): 60-75.

    Translations

    M.A.Rose’s “Les Mots et les Mots: La funzione della parodia nel nostro episteme.” Immagine Riflessa 2 (Gennaio 1992): 201-225.
    Alan Bass “Leonardo e Freud: la storia di una teoria errata.” Il piccolo Hans (Bergamo) (autunno/inverno 1992-1993) 105-147.
    Catherine Belsey, “Creare storie ora e allora: da Riccardo II a Enrico V.” In A. Marzola (ed.), L'altro Shakespeare: critica, storia e ideologia, Milano: Guerini studio, 1992, pp. 129-155.